Cours d'allemand

Leçon 91

L'infinitif substantivé

La langue allemande fait volontiers recours à l'infinitif pris comme nom.

L'infinitif substantivé n'est pas totalement absent de la langue française. On citera pour l'exemple le boire et le manger qui correspond à la formule allemande das Essen und das Trinken.

L'infinitif substantivé allemand est un infinitif écrit avec une majuscule puisqu'il s'agit d'un nom. Il est toujours neutre et n'a généralement pas de pluriel. Au génitif il prend un s, ce qui est dans la norme. Il exprime le plus souvent une action.

On le rend en français, soit par un nom, soit par un infinitif, soit encore par un participe présent introduit par en lorsque l'auteur des deux actions est le même.

On le rencontre souvent après beim qui exprime une simultanéité d'action, plus exactement une action servant de cadre à une autre.

Egalement après vom ou zum:

D'autres prépositions peuvent également intervenir:

Certains ont quasiment perdu en apparence le sens d'une action et peuvent alors présenter un pluriel:

L'infinitif substantivé inclut les verbes à particule, séparable ou inséparable, y compris les éléments étroitement liés au verbe (qui étaient autrefois considérés comme des particules):

La substantivation peut aussi se faire avec des compléments:

Petite liste:

das Ertrinken (s) la noyade
das Essen (s) le manger; le repas
das Gehen (s) la marche
das Lernen (s)
l'apprentissage
das Putzen (s)
le nettoyage
das Schwimmen (s) 
la nage; la natation
das Singen (s) (le fait de) chanter; le chant
das Spazierengehen (s)
la promenade; (le fait de) se promener
das Stehen (s)
la station debout; la position verticale
das Suchen (s) 
la recherche
das Tanzen (s) la (pratique de la) danse
das Trinken (s) le boire; les boissons
das Warten (s) l'attente
das Weinen (s) les pleurs

Vocabulaire

auswendig par coeur
gesamt (tout) entier

ertrinken (ertrank, ist ertrunken) se noyer
fegen balayer
kippen basculer
nachdenken (dachte nach, nachgedacht) réfléchir

der Islam (- / s) l'Islam

die Ernte (-, n) la récolte
der Körper (s, -) le corps
die Treppe (-, n) [f] l'escalier

Exercices

477 - 480

Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre

31.10.2011 - 27-1-2012