Cours d'allemand
Leçon 66
Les substantifs faibles
Certains nom communs allemands présentent une déclinaison (terminaisons caractéristiques du genre, du nombre et de la fonction du mot) particulière.
On l'appelle déclinaison faible des substantifs et les noms sont appelés substantifs masculins faibles.
Quelques uns ont déjà été signalés dans la leçon 39 sur le pluriel des noms masculins.
Le jeu de désinences (marques de déclinaison) de la déclinaison faible des substantifs est simple:
Tout substantif faible qui n'est pas sujet singulier, attribut du sujet ou apostrophe (donc au nominatif) prend la terminaison n ou en en d'autres termes, à l'accusatif, au datif, au génitif.
La terminaison n s'applique aux noms déjà terminés par la voyelle e, la terminaison en s'applique en général aux noms terminés par une consonne.
On verra plus loin quelques cas particuliers: Herr, Bauer, Bayer, Nachbar...
• A imprimer en mode paysage
|
|
singulier |
|
|
|
|
pluriel |
|
nominatif |
der Junge |
der Franzose |
der Türke |
|
nominatif |
die Jungen |
die Franzosen |
die Türken |
accusatif |
den Jungen |
den Franzosen |
den Türken |
|
accusatif |
die Jungen |
die Franzosen |
die Türken |
datif |
dem Jungen |
dem Franzosen |
dem Türken |
|
datif |
den Jungen |
den Franzosen |
den Türken |
génitif |
des Jungen |
des Franzosen |
des Türken |
|
génitif |
der Jungen |
der Franzosen |
der Türken |
|
|
singulier |
|
|
|
|
pluriel |
|
nominatif |
der Pilot |
der Student |
der Mensch |
|
nominatif |
die Piloten |
die Studenten |
die Menschen |
accusatif |
den Piloten |
den Studenten |
den Menschen |
|
accusatif |
die Piloten |
die Studenten |
die Menschen |
datif |
dem Piloten |
dem Studenten |
dem Menschen |
|
datif |
den Piloten |
den Studenten |
den Menschen |
génitif |
des Piloten |
des Studenten |
des Menschen |
|
génitif |
der Piloten |
der Studenten |
der Menschen |
A noter:
|
|
singulier |
|
|
|
|
pluriel |
|
nominatif |
der Bayer |
der Bauer |
der Nachbar |
|
nominatif |
die Bayern |
die Bauern |
die Nachbarn |
accusatif |
den Bayern |
den Bauern |
den Nachbarn |
|
accusatif |
die Bayern |
die Bauern |
die Nachbarn |
datif |
dem Bayern |
dem Bauern |
dem Nachbarn |
|
datif |
den Bayern |
den Bauern |
den Nachbarn |
génitif |
des Bayern |
des Bauern |
des Nachbarn |
|
génitif |
der Bayern |
der Bauern |
der Nachbarn |
• Suivent le modèle faible de Nachbar:
• Bauer et Nachbar tendent à basculer au singulier vers la déclinaison forte:
|
singulier |
|
nominatif |
der Bauer |
der Nachbar |
accusatif |
den Bauer |
den Nachbar |
datif |
dem Bauer |
dem Nachbar |
génitif |
des Bauers |
des Nachbars |
• Particularité: Herr
|
singulier |
pluriel |
nominatif |
der Herr |
die Herren |
accusatif |
den Herrn |
die Herren |
datif |
dem Herrn |
den Herren |
génitif |
des Herrn |
der Herren |
Exemples
Wie heißt der Journalist? Comment s'appelle le journaliste
?
Kennst du den Journalisten? Connais-tu
le journaliste?
Ich danke dem Journalisten für seinen
Artikel. Je remercie le journaliste pour son article.
Der Artikel des Journalisten war sehr gut.
L'article du journaliste était très bon.
Ich kenne viele Journalisten, die gute Artikel
schreiben.
Je connais beaucoup de journalistes qui
écrivent de bons articles.
Der Beruf der Journalisten ist manchmal sehr gefährlich.
La profession des journalistes est parfois très dangereuse.
Was hat der Herr gesagt? Qu'a dit le monsieur
?
Ich traf Herrn Wegener auf der Versammlung.
Je rencontrai M. Wegener à la réunion.
Ich habe gestern Herrn Wegener geschrieben.
J'ai écrit hier à M. Wegener.
Der Hut des Herrn hängt am Haken. Le chapeau de Monsieur / du monsieur
est accroché à la patère.
Herrn Wegeners Hut hängt am Haken.
Le chapeau de M. Wegener est accroché à
la patère.
Meine Damen und Herren! Mesdames
et Messieurs!
Wenn die Herren bitte Platz nehmen
wollen. Si ces Messieurs veulent bien prendre place.
Liste non exhaustive
Il peut sembler à l'écolier (débutant) que les substantifs relevant de la déclinaison faible sont peu nombreux. Il n'en est rien en fait, mais ils ne se présentent souvent que plus tard, en lisant la presse, dans la vie professionnelle, bref: dans le vaste domaine de la vie.
Beaucoup aussi ne sont pas spécifiquement d'origine allemande, mais dérivent de mots étrangers. Ils ont alors souvent un air de famille qui tient notamment au suffixe qu'ils portent. Certains de ceux-ci donnent d'ailleurs lieu selon les besoins à la création de nouveaux mots. On ne peut donc pas dire que le groupe des substantifs faibles soit un groupe mort et clos.
La liste suivante n'est que sommaire; elle met notamment l'accent sur certains des suffixes plus ou moins caractéristiques. Il peut y avoir des mots-piège, mais on les évitera en général en observant la règle suivante:
Tous les substantifs sont masculins et désignent à une ou deux exceptions près des êtres vivants.
Bote le messager |
Chinese le Chinois |
Vagabund le vagabond |
der Moment le moment n'est pas un substantif faible
der Deutsche l'Allemand - die Deutsche l'Allemande
ein Deutscher un
Allemand - eine Deutsche une Allemande ...
° On trouvera des listes plus détaillées à l'une des adresses alternatives suivantes: 1 | 2 | 3
Vocabulaire
applaudieren (+ datif) applaudir
gefährlich dangereux
die Fahrkarte (-, n) le billet;
le ticket [voyage]
die Gefahr (-, en) le danger
die Kundin (-, nen) la cliente
der
Nachbar (s / n, n) le
voisin
die Panne (-, n) la panne
das Taschengeld (s) l'argent de poche
das Trinkgeld (s) le pourboire
der Zuschauer (s, -) le spectateur
Exercices
342 | 342a [fort ou faible?] | 343 [construction]
Cours d'allemand | Accueil principal | Contact & Infolettre
8.2.2005.- 15.8.2011