Wortschatz / Vocabulaire

Die Laute der Tiere / Les sons des animaux

rufen (ie, u) appeler; chanter; [faisan] criailler
Der Fasan ruft.
Le faisan criaille.
der Ruf (s, e) le chant
der Ruf des Fasans le cri du faisan
das Rufen des Fasans le criaillement du faisan

schreien (ie, ie) crier
der Schrei (s, e) le cri
Die Möwe schreit.
La mouette rit
der Schrei der Möwe le rire de la mouette
Das Krokodil schreit. Le crocodile lamente / vagit / ancoule.
der Schrei des Krokodils le vagissement / l'ancoulement / la lamentation du crocodile

lachen rire
Die Hyäne lacht. L'hyène rit.
das Gelächter der Hyäne le rire de l'hyène

der Walgesang (s, "e) le chant de la baleine / des baleines

der Sperber krächzt

singen (a, u) chanter
der Gesang (s) le chant

bellen aboyer
der Hund bellt. Le chien aboie.
das Bellen (s) des Hundes l'aboiement [m] du chien
das Gebell (s) les aboiements [m pl]
wauen aboyer
wau ouah
wuff ouah
Der Hund macht wau-wau. Le chien fait ouah-ouah.
winseln geindre; [petit chien] gémir
Der Hund winselt. Le chien geint.
d
as Winseln des Hundes le geignement / gémissement du chien.
knurren grogner; gronder
Der Hund knurrt. Le chien grogne / gronde.
d
as Knurren des Hundes le grognement du chien
japsen japper; haleter
Der Hund japst. Le chien jappe.
das Japsen des Hundes l'halètement / les jappements du chien
jaulen
pleurer; pousser un cri plaintif; glapir [chien]
Der Hund jault.
Le chien pleure.
das
Jaulen des Hundes les pleurs du chien

miauen miauler [chat]; aboyer; japper; rauler [chacal]
die Katze miaut. Le chat miaule.
das Miiauen der Katze le miaulement du chat.
Die Katze macht miau-miau. Le chat fait miaou-miaou.
schnurren ronronner
Die Katze schnurrt. Le chat ronronne.
das Schnurren der Katze le ronronnement du chat
fauchen [chat, félin] cracher; feuler
Der Tiger faucht. Le tigre feule.
Die Katze faucht. Le chat crache.
D
er Schakal miaut. Le chacal jappe / aboie / raule.

zirpen chanter; [cigale] craquetter; criquetter; criceller; striduler; grésiller; grésillonner; craquetter; crisser; grésiller [grillon]
Die Grille Le grillon chante.
Die Zikade zirpt. La cigale chante / craquette / cricelle / stridule / crisse.

Die Grille / Das Heimchen zirpt. Le grillon grésille / grésillonne / craquette / crisse.
das Zirpen der Zikade le chant / le craquètement / la stridulation de la cigale
das Zirpen der Grille le grésillement / le crissement du grillon

krähen [coq] chanter; coqueriquer
Der Hahn kräht.
Le coq chante / coquerique.
das Krähen des Hahns le chant du coq
der Hahnenschrei le chant du coq
kikerikienen [coq] chanter; coqueriquer
Der Hahn macht kikeriki. Le coq fait cocorico.
gackern [poule] caqueter; claqueter; glousser; crételer
Das Huhn gackert. La poulle glousse / caquette / crételle.
das Gackern des Huhns le goussement / caquettement de la poule.
gackgack cot cot cot
Das Huhn macht gackgack.
La poule fait cot cot cot.

gurren; girren; turteln roucouler
Die Taube gurrt / girrt.
Le pigeon roucoule.
die Turteltaube turtelt.
La tourterelle roucoule.
das Gurren / Girren / Turteln
le roucoulement
Die Taube macht gru gru.
Le pigeon fait grou grou.

krächzen croasser; coasser; graillercrailler
die Krähe, der Rabe krächzt
la corneille, le corbeau  croasse / craille
die Elster krächzt
la pie jacasse
das Krächzen le croassement; le coassement; le craillement; le jacassement; [corneille] le crailler

schnattern cancaner; [canard] nasiller; [oie] criailler
Die Ente schnattert. Le canard nasille.
Die Ente macht gackgack / quak quak. Le canard fait coin-coin.

quaken [canard] cancaner; faire coin coin; [grenouille, crapaud] coasser
quak [canard] coin-coin!; couin-couin!; [grenouille] coa!
Der Frosch macht quak quak. Le grenouille fait coa coa.
das Quaken le coassement
das Quaken des Frosches le coassement de la grenouille

bläken bêler
Das Schaf bläkt. Le mouton bêle.
das Bläken des Schafs le bêlement du mouton

meckern chevroter; bêler
Die Ziege meckert. La chèvre chevrote.
das Meckern der Ziege
le chevrotement / le bêlement de la chèvre

iahen braire
Der Esel iaht / schreit. L'âme brait.
Der Esel macht i-a. L'âne fait hi-han.
das Iahen des Esels. Le braiment de l'âne.

brummen gromeler; grogner; gronder
Der Bär brummt.
L'ours gromelle.
das Brummen des Bären
le gromèlement /grondement de l'ours

Der Löwe brüllt. Le lion rugit.
das Brüllen des Löwen
le rugissement du lion

muhen mugir; meugler; beugler
die Kuh muht.
La vache mugit.
Die Kuh macht muh.
La vache fait meuh.
das Muhen der Kuh
le mugissement de la vache
Die Kuh muht. La vache meugle.
Der Ochse / Der Bulle / Der Stier muht. Le boeuf / Le taueau beugle / mugit.
brüllen beugler
Der Ochse / Der Bulle / Der Stier brüllt. Le bœuf beugle / mugit.
das Brüllen des Ochsen le beuglement du bœuf

schnauben s'ébrouer; renâcler; s'ébrouer [cheval]; souffler [taureau]
Der Stier / Der Bulle schnaubt.
Le taureau souffle.
Das Pferd schnaubt.
Le cheval renâcle / s'ébroue.
Er schnaubte wie ein Walross.
Il soufflait comme un phoque.
das Schnauben (s) le renâclement; l'ébrouement; le souffle
das Schnauben des Pferdes le renâclement du cheval
das Schnauben des Bullen le souffle bruyant du taureau
wiehern hennir
Das Pferd / Das Zebra wiehert. Le cheval / Le zèbre hennit.
das Wiehern des Pferdes le hennissement du cheval.
prusten s'ébrouer
Das Pferd prustet. Le cheval s'ébroue.

zwitschern gazouiller; chanter
Die Vögel zwitschern. Les oieaux gazouillent.
das Zwitschern des Vogels le gazouillis / gazouillement de l'oiseau

trällern [alouette] tirelirer; grisoller
trillern
grisoller; grisoler; lancer des trilles
Die Lerche trällert / trillert. L'alouette tirelire / grisolle.
das Trällern / Trillern der Lerche
le tireli / le grisollement / les trilles de l'alouette

schlagen (u, a, ä) chanter
der Finkenschlag (s)
le chant du pinson

grunzen grogner; grouiner
Das Schwein grunzt.
Le cochon grouine.
das Grunzen des Schweins
le grouinement du cochon
Das Schwein macht oiiiink. Le cochon fait groin-groin.

trompeten barrir; baréter
Der Elefant / Das Nashorn trompetet.
L'éléphant / Le rhinocéros barrit.
das Trompeten des Elefanten
le barrissement de l'éléphant

summen bourdonner
Die Biene summt.
L'abeille bourdonne.
Die Mücke summt.
Le moustique bourdonne.
Summen (s) le bourdonnement
das Summen der Schnake l
e bourdonnement du moustique
Gesumm (s) [Gesumme] le bourdonnement

zischen siffler; souffle [serpent
Die Schlange zischt. Le serpent siffle
das Zischen der Schlange le sifflement du serpent

Die Maus piept / quiekt / fiept. La souris couine / chicote.
Die Maus macht piep-piep.

Grammaire | Exercices | Recherche interne | Contact | Accueil

30.5.2010 - 19.1.2012